Skip to main content

Основные требования для операбельности в рамках CR LOC&PAS TSI

Согласно Статье 4 (1) Директивы, транс-европейская традиционная железнодорожная система, ее подсистемы и ее операбельность должны соответствовать требованиям, определенным в Приложении III к Директиве.

В рамках CR LOC&PAS TSI, соответствие с:

Частью 4 TSI для подсистем,

Частью 5  TSI для элементов операбельности, и продемонстрированным положительным результатом, описанном в:

Части 6.1 TSI для соответствия и/или пригодности для использования элементов операбельности,

Части 6.2 TSI для проверки подсистем,
гарантирует выполнение соответствующих основных требований, указанных в подразделах 2.2 и 2.3 данного документа (или части 3.2 и 3.3 рассмотренного TSI).

Однако, если часть основных требований регулируется национальными правилами из-за наличия:

  • открытых и сохраненных пунктов, обозначенных в TSI,
  • определенных случаев, описанных в части 7.3 существующих TSI,
  • необходимая оценка соответствия должна быть выполнена согласно процедурам  заинтересованного Государства.

Требования, касающиеся подвижного состава
Основные требования, согласно Директиве, могут иметь общую природу и быть применимыми ко всей транс-европейской традиционной системе или иметь специальные особенности для каждой подсистемы и ее элементов.

Основные требования, как определено и пронумеровано в Приложении III Директивы, упомянуты ниже в следующих пунктах: 2.2.1, 2.2.2, и 2.2.3.

Основные требования
Эти основные требования соответствуют пунктам CR LOC&PAS TSI.

1.1. Безопасность
1.1.1. Проект, строительство или сборка, обслуживание и контроль критических по отношению к безопасности компонентов, а точнее компонентов, вовлеченных в движение поезда, должны гарантировать безопасность на уровне, который соответствует правилам установленным для сети, а также при возникновении непредвиденных ситуаций.

1.1.2. Параметры, вовлеченные в контакт колеса/рельса, должны отвечать требованиям стабильности, необходимыми для гарантии безопасного движения на максимальной санкционированной скорости.

1.1.3. Используемые компоненты должны быть устойчивы к любым нормальным или исключительным нагрузкам, которые были определены в течение их обслуживания. Последствия от любых случайных неполадок должны быть лимитированы соответствующими средствами.

1.1.4. Проект установки неподвижных компонентов и подвижного состава и выбор используемых материалов должен быть нацелен на ограничение возгорания, распространения огня и задымления в случае пожара.

1.1.5. Любые устройства, предназначенные для использования, должны быть разработаны таким образом, чтобы усилить их безопасность, если способ их применения не соответствует инструкциям.

1.2. Надежность и пригодность
Контроль и обслуживание неподвижных или подвижных компонентов, которые вовлечены в движение поезда, должен быть организован, выполнен и определен таким образом,  чтобы поддерживать их работу при намеченных условиях.

1.3. Здоровье
1.3.1. Материалы, в зависимости от способа их применения, представляющие опасность для здоровья людей, которые ими пользуются, не должны использоваться в поездах и железнодорожных инфраструктурах.

1.3.2. Такие материалы должны быть отобраны и использованы таким способом, чтобы ограничить эмиссию вредных и опасных паров или газов, особенно в случае возгорания.

1.4. Защита окружающей среды
1.4.1. Воздействие на окружающую среду при функционировании транс-европейской традиционной железнодорожной системы должно быть оценено и принято во внимание в стадии проекта системы в соответствии с условиями ЕС .

1.4.2. Материалы, используемые в поездах и инфраструктурах, должны предотвращать эмиссию паров или газов, которые вредны и опасны для окружающей среды, особенно в случае возгорания.

1.4.3. Подвижной состав и системы энергоснабжения должны быть разработаны и произведены таким способом, чтобы быть электромагнитно совместимыми с установками, оборудованием и общественными или частными сетями, с которыми они используются.

1.4.4. Работа транс-европейской традиционной железнодорожной системы должна соответствовать существующим инструкциям по зашумленности.

1.4.5. Работа транс-европейской традиционной железнодорожной системы не должна вызывать недопустимый уровень колебаний в областях близких к инфраструктуре и в режиме обслуживания.

1.5. Техническая совместимость
Технические особенности инфраструктур и установок должны быть совместимыми друг с другом и поездами, которые будут использоваться на транс-европейской традиционной железнодорожной системе. Если есть затруднения с совместимостью на определенных секциях сети, то могут быть осуществлены временные решения, которые гарантируют такую совместимость в будущем.